| Flower Of The H...'s profile愛國者的呼聲 Voice of True Chi...PhotosBlogNetwork | Help |
|
|
October 31 传统的治国之道(一):广开言路[Traditional Culture: Allowing for Different Opinions]
Traditional Culture: Allowing for Different OpinionsAdapted from Zhengjian.org Oct 28, 2008 Share:
Facebook Digg del.icio.us StumbleUpon
In the ancient times, when people with good virtue governed a state, they explained the relationship between ordinary people and the royal court with an old idiom, “Water can float a boat and can also overturn a boat.” They allowed different opinions and did their best to have ordinary people express what they had in their minds freely in order to see if their government was good enough and whether they were favorable with the public. They would do whatever that was supported by the people and rectify whatever was opposed by them. They looked at the opinions of the populace as a mirror to reflect on the errors of the current government. In China, it was said that the ancients inaugurated many millenniums of peace and harmony, having brought blessings and happiness to the people. Later generations in different times yearned for those great eras. In the Warring States Period (453 BC—221 BC), there was a chancellor named Zou Ji in the State of Qi. He was a tall man and was considered to be very handsome. He heard that in the northern part of the city, there was a man called Xu Gong, who was a well-known and handsome man. He then asked his wife, “Compared with Xu Gong, who is more handsome, Xu Gong or me?” His wife replied, “You are so handsome that Xu Gong is no comparison to you.” Zou Ji was quite doubtful of her remark and then asked his concubine and his guests the same question. They all said, “Xu Gong is not as handsome as you.” Not long after that, Zou Ji had a chance to see Xu Gong with his own eyes and found that Xu Gong was far more handsome than he was. Zou Ji then went to the court to see King Wei in the State of Qi and said to him, “I know very well that I am not as handsome as Xu Gong, but my wife, my concubine and my guests all said that I am more handsome than he is because my wife loves me and is partial to me, my concubine fears me and my guests try to seek favor from me.” Zou Ji continued, “Now the State of Qi has territory that spans thousands of Li (1 Li equals 500 meters) with a 120 cities. The wives and concubines in your royal court all love you and are therefore partial to you, your ministers are all afraid of you and your subjects all try to seek favor from you. From this observation, Your Majesty, you are in the dark and are totally blind to truth and reality!” After hearing this, the King said, “You are right.” He then issued an order: “Everyone, whether he is a government official or an ordinary person will be highly rewarded if he can point out my errors to my face. Those who write to me to point out my mistakes will be moderately rewarded and those who talk about my mistakes in public places will be rewarded as well.” As soon as this order was issued, throngs of officials went to express their opinions and the royal court was full of visitors. Months after that, there were still people visiting the court from time to time, offering their opinions. A year later, even if there was still someone who would like to offer some opinions, they had nothing left to say. As a result, a great government flourished in the State of Qi. When the nearby states known as Yan, Zhao, Han and Wei heard this, they all went to the State of Qi to pay a tribute. In this way, the State of Qi conquered the enemy states without resorting to any weapons or military force. In the State of Zheng (806 BC—375 BC), there was a public meeting place to which people often came and talked about current affairs, good or bad, regarding the royal court. Ran Ming, a senior official in the State of Zheng, asked Zi Chan, the Prime Minister of Zheng, if they should eliminate this public meeting place. Zi Chan replied, “Why? Before and after work, people can come here and talk about good and bad things regarding the court. We will continue to do what they like and rectify what they dislike. We can learn a lot here. Why do we want to do away with it?” He continued, “I hear being truthful and kind can reduce grudges and hatred. I have never heard that being powerful and forceful to others can prevent grudges and hatred. It isn’t difficult to stop those talks, is it? But if we do that, it is like stopping a river from flowing forward. The result would be the river overflowing and hurting more people. Why not open a little channel and let it flow with some regulation? Let me hear their talks and take them as a good recipe for governing the state.” Thus, it was said that Zi Chan governed the State of Zheng for twenty-six years with a good government record and was harmonious with the people. When Zi Chan died, the people had deep grief as if they had lost a parent. There were people who took the opposite approach. An old saying states, “A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little. An unjust cause can’t even win support from one’s family members and relatives.” For those who go against the will of the people, not only are they not blessed by Heaven, as they say, they are not even supported by family members and relatives. In the Western Zhou Period (1046 BC – 771 BC), King Li of Zhou was said to have no virtue and was very cruel. Behind his back, people talked about his tyrannical government. Zhao Gong (son of King Wen of Zhou and younger brother to King Wu) told him, “People can no longer bear with such tyranny.” King Li was furious when he heard this. He sent for an advisor in the State of Wei and assigned him the job of keeping watch of those people who talked about the court affairs. Based on the advisor's report, King Li would kill those who were accused. Consequently, people dared not to talk any more. When they saw each other on the road, they just used their eye expressions to convey their dissatisfaction. King Li was very happy with the situation. He then told Zhao Gong, “You see I can stop people from talking. They no longer dare say anything.” Zhao Gong replied, “This is to make people shut up. Blocking people’s mouths is even more dangerous than blocking a river. When the river overflows due to a blockage, it will cause damage to many people. It is the same case for blocking people’s mouths. Therefore, if you want to regulate water, you need to open water channels to make water flow freely. When you govern people, you also need to allow them the channels to speak what they have in minds freely.” Zhou Gong continued, “People should be free to express their opinions, about government affairs that can be checked and evaluated. Good things can be carried forward and the bad things can be prevented. As a result, our wealth will increase. If you shut people up, who will care for government affairs?” King Li would not listen and people no longer dared to talk. In three years’ time, the people punished him by sending him into exile to a place called “Zhi.” History is a mirror for the rise and fall of dynasties. The wise prevail while the unwise disappear. The ancients said that the virtuous are blessed by Heaven with a good government because it provides harmony among people. Also, officials without virtue make Heaven furious and the people resentful and therefore will be punished by both Heaven and the people. In present day Mainland China, one will see that it has reached the extreme and people are not allowed to express their own opinions freely. King Li of Zhou only had one advisor to keep watch over those who talked and people could still use eye expressions to covey dissatisfactions on the road. Now, in Mainland China, the secret police that keeps watch over internet users is around a million. Also, there are large numbers of the plain-clothed policemen everywhere. Even when people behave themselves and are obedient, or stay at home, they are still sometimes kidnapped and put in prison without reason. They are not even given a chance to “use eye expressions to express their feelings on the street.” They are often beaten up, made handicapped or killed, and family members are not even allowed to voice grievances for those who were made handicapped or killed. It took only three years for King Li of Zhou to stop people from airing opinions before he was exiled by the people. The Chinese Communist Party (CCP) has been a tyrannical government for decades. The CCP's malevolent practice of stopping people from airing their opinions has surpassed that of King Li of Zhou. The CCP has totally lost the trust of the people. If we use the knowledge to ancient times, it makes both Heaven and the people very angry and it will definitely be eliminated. Click here for the original article in Chinese: http://zhengjian.org/zj/articles/2008/7/17/53867p.html Last Updated http://en.epochtimes.com/n2/china/allowing-different-opinion-virtue-traditional-chinese-6387.html
江西铜鼓抗暴惊心动魄 当局严封消息【大纪元10月28日讯】(大纪元记者方晓采访报导)始于10月23日晚的江西铜鼓县“绿海事件”,激怒当地受害民众,他们得不到政府的说法,便给绿海公司和赶来镇压的武警说法——冲击绿海公司、向防暴警察投石块、砸毁掀翻多辆警车、一度成功的把特警赶走。当局恐惧万民成功抗暴的连锁效应,严密封锁消息,同时市、县公安局和市政府都下发公告,声称要求涉案人员投案并成立绿海公司山林转让调查组。 抗暴惊心动魄 将特警赶跑 据知情者披露,自从23日夜间铜鼓县绿海木业有限公司纠集的黑帮夜袭大缎镇双红村(原红苏村)村民后,24日凌晨7点,愤怒的几百村民开始冲击绿海公司,把公司的办公楼玻璃砸的稀烂。“能打烂的东西都砸了,要讨个说法。公司的小车被掀翻,办公设备被砸,车间窗户也被砸。一度有上千人占领公司,将绿海公司翻天覆地。没过多久大缎镇周边村的村民也加入维权行列,当场有数万人围观。”
上午9点半,宜春市市委书记和政法委书记带着宜春市的特警赶来了,上午开始谈判,村民提出要绿海木业公司的老总出来解决此事,但其已逃之夭夭。 下午2点,谈判未果,特警开始强攻,用警棍殴打村民。村民以绿海公司围墙和办公楼为屏障,开始用石头和衫树尾为武器反击,结果特警和村民共有20多人被打伤。特警向反抗的村民施放催泪弹,但村民仍不退缩,继续掷石块,特警和武警被迫撤离;在现场绿海的几辆轿车和4辆特警IVECO专用车也被掀翻,玻璃被砸烂。 封锁消息 删除负面信息 绿海事件发生后,24日铜鼓县内部会议传达江西省文件,要求各单位和个人不得接待记者;要求由省统一对事件报导;要求封锁消息。所以这个超过万人“革命老区人民”英勇抗暴的特大事件,没有被大陆官方媒体公开公正报导。 近日大纪元记者多次尝试联系铜鼓县大段镇双红村受伤村民无果。一位邻村的村民表示,“现在这边的消息都全部封闭了,就剩下官方的虚假报导了;网上的负面消息都被删除了。” 10月25日铜鼓县电视台报导称绿海事件为“群体打架事件”,说有三名公安民警在事件中受伤,一名万载特警大队的特警罗炳根伤势最重。县委书记蔡炳生到县人民医院看望他们。 该电视台的报导后还公布了县公安局、宜春市公安局的公告,要求“参与打架事件”者投案自首。随后又公布了宜春市政府成立“绿海山林转让”调查组。 近日记者致电宜春市公安局和铜鼓县公安局公布的举报电话,其表示铜鼓县公安局成立了专案组,而该专案组人员在接到记者电话查询时表示:不方便说。 宜春市政府绿海公司山林转让调查组人员接电人员对记者表示,调查工作尚未开始,要听市政府的指示。大段镇镇政府办公室电话一直无人接听。“铜鼓县人民医院”医护人员在接到记者电话问询时也表示不方便透露什么。 记者联系的一位不便透露身份的人士表示,“现在由市里直接管理县一级,各种文件通告都是市里发的。” 事件简略回放 据双红村村民表示,23日夜间,数十名绿海木业有限公司的人员和社会流氓开车持刀枪进双红村,一下车就喊:给我杀,接着见村民就追杀,造成多人受重伤生命垂危,一名村民的耳朵被削掉一只,手段极其残忍。伤者住进“县人民医院”,镇长帅江和村委副书记闻讯赶去调解也被砍成重伤,转院治疗。 据村民讲述,江西绿海木业有限公司是由铜鼓县县委书记蔡炳生亲手招商引资的企业,老板是浙江郦水人,主要产品是细木工板、活性碳等。位于宜春市铜鼓县三都镇工业园。“绿海公司老板依仗有与县领导利益上相互勾结的势力,对与之有纠纷的村民实施报复。后来传绿海集团说给500万做医药费赔偿。可能是没谈好。于是乡长下命令,整个乡的人都来了。附近村的村民都来帮忙。浩浩荡荡的一大帮人去了绿海集团了。 另据知情者表示,该公司给县政府每个单位配备名车;靠关系以80元/公顷的价格收购县里所有的人工杉树林。目前砍杉树每公顷就能卖到3,000多元。老百姓原来屋后的一片茂密的树林只要被绿海一砍,就剩一片黄土,村民和企业的关系日益紧张。 “绿海事件反映的几个大问题必须解决,一是企业贿赂政府官员问题,二是公安机关应该把那些心狠手辣的黑社会打手绳之以法,否则村民将会闹到省里去。” (http://www.dajiyuan.com) Chinese Authorities Supress News of Massive Jiangxi RiotBy Fang Xiaocai
Epoch Times Staff Oct 29, 2008
According to local villagers, the incident broke out before midnight on October 23 in Shuanghong Village (originally Hongsu Village), Daduan Town, Tonggu County, Jiangxi Province. The Green Sea Wood Company Ltd. hired local organized crime figures to attack residents of Shuanghong, including the town’s mayor and the town’s Party secretary, during the night. (Please see this Epoch Times report of this incident: Armed Police Suppress Villagers Raided by Crime Syndicate.) Early the next morning, several hundred angry villagers struck back at the company. “They wanted justice; they smashed whatever could be broken,” explained one villager. “Company vehicles were all overturned, office equipment was broken, and factory windows were smashed.” Related Articles
Residents from nearby villages in Daduan soon joined in the riot. Thousands of people were watching as villagers destroyed the workplace of over 1000 individuals. Later, Yichun Municipal authorities called in special police forces to quell the riot. The riot police beat villagers with batons and later fired tear-gas shells to disperse the crowd. Villagers used the fence of the building as a barrier and struck back, using stones and sticks. More than 20 officers and villagers were injured in the melee. On October 25, the Tonggu County Television Station said the incident was a result of “fighting in groups.” It alleged that three officers were injured, one seriously. YouTube video snap: http://www.youmaker.com/video/sv?id=1cc97ce023b8454ea1250874edb91a2b001 YouTube video snap: http://www.youmaker.com/video/sv?id=f7065eb071624dffb80a9b15b0f549e0001 YouTube video snap: http://www.youmaker.com/video/sv?id=de4dce0e1e25440ea950e6f428e967b3001 According to an inside source, Toungguu County officials held a conference later that evening to plan how to deal with the situation. Attendees decided that no one would answer questions from the press, only Provincial officials would release any information about the riot, and that in general all news of the incident would be contained. An Epoch Times reporter has tried repeatedly to contact the injured villagers, but to no avail. “Currently, all information and communication from these parts have been shut down,” said a resident of a neighboring village. “The only [information] that is available are false news reports produced by the local authorities; any real information that is posted on the website is swiftly taken down.” The local authorities said it has formed a team to investigate the case. However, the reporter was told that their investigation, which must follow orders from the municipal authorities, has not yet begun. Staff members at the People’s Hospital of Tonggu also said that they couldn’t divulge any information. Some sources say the company provided a luxury vehicle for every department in the county administration office. Using government connections, the company leased all the timberland in the county at 80 yuan (US$11.7) per mu (1 mu is equal to 1/15 of a hectare or 1/6 of an acre). Currently, a mu of timber would yield a 3,000 yuan ($438.5) return. All the once heavily forested area surrounding the village has been logged clear and now stands barren. <!--[if !supportEmptyParas]-->“Many major issues the Green Sea incident has brought out must be resolved,” remarked one villager. “The issue of companies bribing government officials, and the duty of the Public Security Bureau to punish those vicious organized criminals who were hired by the company, must be dealt with. Otherwise, villagers will take this matter to the provincial authorities.” Last Updated
Oct 31, 2008 打倒共产党案审蔡文君 张雪英母含冤死【大纪元10月30日讯】(大纪元记者古清儿采访报导)每周三是上海市信访办(访民简称200号)的信访日,昨天上海访民张雪英拿着母亲的遗像到信访办喊冤;因声援杨佳案开庭,现场“打倒共产党”视频在互联网曝光后,引发当局震怒,昨天上海维权人士蔡文君遭到当局非法传唤。 “打倒共产党”一案 蔡文君被非法传唤 13日杨佳袭警案二审开庭,场外有上千人聚集在上海高级人民法院前声援杨佳。因便衣警察殴打抓捕声援民众,引发民愤,现场民众齐吼:“杨佳万岁!打倒共产党!打倒法西斯!”声势浩大壮观。现场“打倒共产党”视频在互联网曝光,引发中共高层震怒,下令上海市公安局全面追究当天相关人员。 29日上午9点25分,上海公安没有出示任何法律手续,将参与声援杨佳案的蔡文君强行抓进派出所,审问了三个多小时才释放。 蔡文君说:“昨天早上五点多,警察就守在我家楼下。后来我带着小孩在小区玩,突然来了一辆警车,让我跟他走,我请他出示证件,他就开始打电话,又来了两辆警车,下来七、八个警察,警号025780的警察将我的手往后面一扳,把我往车子里面塞,还用脚踢我,说:‘要证件去警局看。’” 自杨佳案开庭后,蔡文君一直遭到当地警方骚扰监控,正常生活受到严重干扰。昨天蔡文君被带到派出所地下室关押,进来了两个分局警察,说要和她聊天。 蔡文君表示:“主要是问声援杨佳案,他问:杨佳开庭你去了吗?我说:‘去了。’你为什么去?你去的目的是什么?你穿衣服没有?你看到那里有多少人?你身上背的什么包,里面有照相机吗?我说:‘杨佳案公开开庭审理,我为什么不可以去?…… ’他说:‘你是特殊身份。’……就围绕这个事一直审问我,继续打压上海访民。” 蔡文君今年一月到上海出入境管理局申请护照旅游,境管局以她还有民事案件未了为由,限制她出境。她说:“起诉我欠物业管理费,但这物业根本不是我的名字,并不是我欠的。我上诉后,近日法院仍维持原判,这完全是不公正的判决。它其实是害怕我到香港去维权。” 近期,上海访民常雄发、朱黎斌、陈恩娟、奚仁娣、徐月心、戴爱芳、张翠平、许正清、张太平、沈月莲、曹义宝、蔡文君等遭到当局传唤,不少访民还被抄家。上海当局主要是追查在杨佳案开庭日当天参与声援杨佳的访民,并着重审问身穿印有杨佳名言:“你不给我一个说法,我就给你一个说法。”T恤的访民。 母含冤而死 女到信访办喊冤 张雪英在上海杨浦区的私有店面房,在无任何合法手续和通知的情况下,当局于2004年2月进行强行拆迁。因失去生活来源,她的老母亲上访被抓后,导致心脏病多次复发;由于无钱医治,本月25日,她83岁的母亲因脑大出血含冤离开人世。 她哭着说:“原来我妈妈身体很好,经过强拆,身心受到打击后就倒下来。她上访被关押,导致心脏病多次发作,躺在床上一直卧病不起,我求助区政府,但都不理。我们全家就靠门面房生存,一个老人失去所有,靠什么生存。” 张雪英表示:“有病看不起,住院的钱都没有,贵重的药根本买不起,只能让老母亲回家,给她买点便宜中药治疗。政府给我们造成这么大的贫困,如果我们有钱的话,我妈就不会死,她是活活死在共产党手下,否则她不会这么早含冤死去。我要让全世界知道,我们中国老百姓过的什么日子。” 张雪英一家原本过着小康生活,两层楼的房屋,前面开店,楼上住宿,还有房子租给别人。多年来,一家三代六人因没有生活来源,仅靠张雪英一百元的退休金来维持全家生活。她还因上访、打官司、检举贪官经常受到非法扣留、侮辱和殴打。 去年十七大开会期间,张雪英去北京上访被遣返回上海途中,看到有一位老太太被上海驻京办的人打,为了维护老太太,她的颈椎被他们打伤,二只手肿胀,至今颈椎仍未康复。 张雪英说:“我昨天到200号去,拿了写着‘杨浦区贪官,还我母亲,还我家园……’的横幅,硬被他们拉掉,还把我拉进去。我一个合法公民,连个生存的地方都没有,这是什么世道?无家可归,财产不知去向。这个中国发展到现在越来越没有人性,没有人道。” 她表示:“为什么这么多人去声援杨佳?就是上海警察手上沾满了多少老百姓的鲜血,多少家庭无家可归,家破人亡,失去亲人。这个政府是靠老百姓的血和钱养活,老百姓是靠自己养活自己,现在上海还弥漫着血腥镇压。” 德國報刊:為什麼虧本的總是農民?
共产恶党泯灭社会道德
October 30 前所未闻 受害人插管坐轮椅被推入上海法庭 2008年10月21日下午1点30分至4点20分许,上海市徐汇区伪法院对法轮功学员刘鹏、张许枚、郑燕进行非法庭审。上海徐汇警方如临大敌,出动警察及便衣80余人,层层设防,戒备森严。图为上海徐汇区法院周边地图以及非法庭审时的警车、警察部署示意图,除警车外,还有两辆装备精良,车顶有拍摄设备的警察在周围路段巡逻。 【大纪元10月29日讯】2008年10月21日下午1点30分至4点20分许,上海市徐汇区法院对法轮功学员刘鹏、张许枚、郑燕进行非法庭审。上海徐汇警方如临大敌,出动警察及便衣80余人,层层设防,戒备森严。 据现场目击者描述,刘鹏鼻子插着灌食用的管子,坐在轮椅上被推上法庭,场面凄楚。刘鹏自述自己被刑讯逼供、数日不容睡觉的事实,并要求证人出场,审判员打断他的讲话,说刘鹏可以写给他们看看。刘鹏表示,法院对他封锁消息,直到20日律师会见才知道开庭,使他毫无准备,而且数日不允许他睡觉,身体极虚弱。上海市公安局、徐汇区国安想要达到陷害目的,在他精神恍惚状态下让他签字,他不能承认,并要求择日重新开庭。对于张许枚的无罪辩护陈述,审判员也不许其公开讲,只说她可以写给他们看看。 刘鹏与张许枚是夫妻,均系华东师范大学研究生毕业,被多次迫害、关押,家里一个八岁大的孩子日夜哭盼爸妈。 法院内外如临大敌 此次庭审,徐汇区法院出动大批警察层层设防,法院内外如临大敌,遍布警察、便衣,戒备森严,在法庭外围的穿制服的警察有30多名,另有很多便衣特务游走窥探行人车辆,连街角的茶楼里都坐了便衣特务。据知情者讲:这次出动了80多名警察。现场的警车在两个多小时时间都没熄火,车中开着空调,每辆车中都有人。除警车外,还有两辆装备精良,车顶有拍摄设备的警察在周围路段巡逻。徐汇区法院如此“兴师动众”,显示上海高层对此案的高度“重视”。
法院宣布不公开开庭并选党性强的人组成庭审 此次,上海徐汇区法院在刘鹏等人被非法关押了8个月后,于10月21日下午对刘鹏等人进行非法审判。参与此次庭审的人员有:审判长彭涛(女)、审判员陆文嘉、代理审判员罗涛、公诉人徐震辉,陆文嘉是主审。据法院内部人士讲,选择的人都是被认为是中共党性强的,能够绝对服从当局指挥的公检法人员。 上海徐汇法院宣布不公开开庭,对旁听做出种种限制,不容许当事人家属之外的人旁听,并对打算旁听的人员进行威胁。据悉,张宇霞女士是刘鹏、张许枚的十几年有来往的校友,曾经因为与刘鹏、张许枚一家来往,被当局怀疑并关押。这次张宇霞打算旁听,法院把电话直接打到张宇霞所在学校,要求校方制止其旁听,并威胁说,随时可以抓捕她。 法院威胁律师要“要拎得清” 开庭之前,上海徐汇法院审判员陆文嘉对下榻宾馆的律师李敦勇进行威胁,要求律师配合法院工作,该讲什么,不该讲什么,“要拎得清”,并说,出席旁听的人很多(指当局安排的人员),还有司法局的人(指有律师的主管单位人员),威胁律师自律。 非法庭审过程中,不仅律师的辩护多次被所谓审判员无理打断,大法学员刘鹏、郑燕、张许枚自我辩护,也一再被所谓审判员打断。对于刘鹏、郑燕、张许枚等人为自己的辩护,公诉人威胁说,态度不好,加重处罚。 上海地区首例律师登庭为法轮功学员做无罪辩护 庭审中,刘鹏的辩护律师李敦勇律师不惧上海司法当局的威逼胁迫,为刘鹏做了无罪辩护。这是上海地区首例律师登庭为法轮功学员做无罪辩护。 外界认为,李律师秉持公义,不惧威胁,仗义执言,毅然为刘鹏做了无罪辩护,体现了一个律师的正义和良知。 庭审过程中,律师从犯罪主体、主观方面、客体、客观方面论述,指出使用“利用邪教组织破坏法律实施”罪名强加于法轮功学员的是错误与荒谬的,并指问究竟破坏了哪部法律法规(客体)?此时,审判员陆文嘉打断律师的阐述,以立法问题与本案无关,不许律师继续讲下去。 现场人士表示,在审判人员的干扰之下,三位学员及律师,还是基本阐述了大法弟子讲述真相无罪以及所强加罪名不成立的理由与法理依据。
刘鹏与妻子张许枚被迫害的经历 刘鹏与妻子张许枚,均系华东师范大学研究生毕业。刘鹏原是上海公安专科学校教师,他们的儿子刘恒今年已经8岁。自1999年中共对法轮功的公开迫害以来,这一对当时结婚不到一年的夫妻,被作为重点迫害,被多次软禁、绑架、关押。 2000年7月上旬,刘鹏被劫持到江苏省大丰市四岔河上海第一劳教所迫害,期间遭遇种种非人折磨。狱警除了利用流氓帮凶外,有时还亲自动手,用铐子、电警棍,电刘鹏的太阳穴、耳垂、鼻尖、嘴唇、脖子、腋窝、胸口、背、手背、脚背,闻到皮肤烧焦的味道,吱吱地响的声音。 2003年春节前后,饱受劳教所迫害之苦的刘鹏刚刚回家和妻子儿子以及年迈的父母团聚,半年左右时光,又因信仰“真、善、忍”被上海警察非法抄家、绑架,不久张许枚也被绑架,不到四岁的儿子刘恒整日哭着喊着想妈妈。之后,刘鹏再度被非法劳教一年半。张许枚也被非法劳教一年,因为孩子太小,无人照顾,张许枚被判在劳教所外执行。 2005年新年前后,再度结束劳教迫害回到家里的刘鹏,经常受到所在辖区片警的无端骚扰和监视,造谣的宣传和仇恨煽动,使得刘鹏获得一份有收入的工作都非常困难。 2008年元宵节上午,这对饱受迫害的夫妇于再遭上海警察抓捕。当时,张许枚在上班路上遭遇恶警绑架,恶警抢走其家门钥匙后,开门入室洗劫,并绑架了刘鹏。之后,张许枚被非法拘留一月之久,期间遭遇三天三夜不许睡觉的野蛮逼供,后被取保候审。 张许枚因替丈夫聘请律师做无罪辩护,不断遭受徐汇国保、检察院及法院不法人员的骚扰、威胁。 2008年8月1日上午七点半左右,张许枚在上班途中遭遇官方绑架,被关押了一个月。八岁的刘恒再度失去父母的呵护,日夜哭盼爸妈。 外界分析指出,用公开的人权迫害的手段对付真诚善良的修炼者给上海当局对外标榜的最现代化的文明城市形象作了最清晰的注解。受害者呼吁国际社会高度关注发生在上海徐汇区法院这起迫害法轮功的最新案例。 (http://www.dajiyuan.com) October 29 善用“网页快照”功能快速搜索可用资源及重要提示由于中共的网络封锁,当你搜索一些敏感信息时,常常是网页无法显示,或者打开速度非常缓慢,这是你是否感到很烦恼,不要紧,请试一下网页快照的功能,或许你会得到意外的收获。百度有百度快照,google有网页快照,“网页快照”按钮在搜索结果的右下角。它的作用是:① 如果原地址打开很慢,可以通过快照快速打开;② 如果原链接已经死掉或者因为网络原因暂时链接不通,通过快照仍能浏览;③ 如果打开的页面信息量大,可以通过快照中高亮字来表明关键词的位置。百度快照还有一个“如果打开速度慢,可以尝试快速版”。例如搜索关键词:拨开迷雾看中共,你会发现众多搜索结果是打不开的,而点击百度快照就能打开网页了。里面的在线播放视频节目,利用新版的Realplayer11具有的下载和录制功能,会自动在网页上显示“下载此视频”便可将视频下载到本地硬盘中。 大陆农民工退出中共 自愿做退党义工【大纪元10月28日讯】(希望之声记者田玲、文鸿采访报导)来自全球退党服务中心消息,近日声明退出中共的大陆农民和工人表示,中国的农民和工人的处境很悲惨,权益被侵犯时,维权就遭武力镇压,因此一位因被警察查暂住证打残的湖北民工以及另一位广东失地农民就是在这种投诉无门的情况下,声明退出中共后自愿传播真相,成为退党义工。 唾弃共产党的湖北民工王先生表示,他在东莞打工时,当地警察查验暂住证,滥抓无辜的民众,不服的就以暴力相向,逃跑的就开枪,很多民工被打死和打残,他就是被打残的受害者,当他得知大纪元退党网站已经有超过四千四百多万人声明退出中共后,很激动的表示他愿意成为退党义工。 王先生【录音】:我在中国打官司打了一年多了,对共产党这些事情恨的太多了,一步一步的让你打官司打的精疲力尽,一步一步让你走向深渊,他就是让我的钱没有了,什么都没有了,就没有办法去打这个官司。我想跟他拚命,我没有这个能力。共产党迫害我成这个样子,你说我还能爱这个共产党吗?这是不可能的,你跟我说这个话我现在真的在流眼泪啊!我现在是最无助的时候,找到你这样的人,现在感到很激动,我希望共产党能够尽快的消灭掉,我能够做的到的我尽量做。 王先生表示,在中国老百姓有冤屈上告法院或上访都没有用,他很关注这些事,他能做的就是将真相传播给更多不知情的民众。 王先生【录音】:现在我不能工作,我都在吃药,2008年8月北京信访局上访,当地政府骗我回来,现在我知道了,这个上访没有用的,这些维权人士我也看的很多,很多受到共产党的迫害,像这个杨佳,哈尔滨的这些警察把民众打死了很多,我都很关注这个事情。 广东失地农民陈女士说,很多农民的土地被地方政府抢走了,房子也被强拆了,只要维权就被武力镇压,基本生存权都丧失了,她曾为自己的土地维权,结果被残酷打压,投入大牢,所以全家声明退出中共。 陈女士【录音】:农民没有土地,没有产权,就连自己的房子都保不住的,有什么意义啊,茍且偷生,参加过少先队可以退啊,我两个女儿我说不准进共产党,但是我两个女儿都是团员,你可以公开帮我退掉。 陈女士还说,她们村里的土地全部被倒卖光了,农民没拿到补偿金,那些官员挥霍卖土地的钱,一年出国旅游好几趟,中共媒体宣传全是谎言,其实失地农民的处境很悲惨,可以说没有活路了。 陈女士【录音】:这里的中国是共匪领导的国家。良田被他们抢了,那些官员们自己卖,卖了钱他们自己用。村民每个人平均有两亩三分地,那个土地现在给他们,一分种菜的地都没有。叫我们日子怎么过啊。那钱又没有补给我们,那些报纸报导为人民、为人民,为什么人民、欺人民、害人民、抓人民、搞死人民,这个是共匪干的。真的,一些人都没活干,都是在地里等死,等有没有人来救我们。我们根本不和他们对抗,其实心里面不服的还是很多人,但是一个个打怕了,打伤了。 [ 希望之声首发,转载请注明出处 ](http://www.dajiyuan.com)*** October 28 残疾运动员喝毒奶患结石 索赔遭暴力驱赶【大纪元10月28日讯】(大纪元记者古清儿采访报导)河南郑州的残疾运动员邢国辉,因长期喝伊利液态奶而患肾结石,直到中国系列毒奶粉曝光后,才知道自己也是受害者之一。因法院不受理毒奶粉案件,他开始向经销商及厂商进行索赔,却遭到暴力驱赶。 邢国辉曾获得过郑州市第三、四届残疾人运动会举重冠军及第六届全国残疾人运动会举重比赛第六名。2008年2月,他突然觉得肾区剧烈疼痛,排尿困难并便血。经检查,确诊为尿道膀胱结石,结石达31×17mm。 邢国辉表示,他喝伊利液态奶大概有六、七年了,今年2月,感到排尿困难,做过一次体外碎石,因为石头比较大,没有震碎,又做了一次尿道取石,做了两次治疗。 两次治疗花去医疗费6000多元人民币,但结石尚未完全取出,还需进一步手术。手术后,他还继续喝伊利液态奶。直到今年9月份,看到央视播出伊利奶粉也含有三聚氰胺有毒物质后,他就不敢再喝了。 邢国辉说:“看到新闻播出后,伊利也含有三聚氰胺有毒物质,后来我去了解三聚氰胺的用途,它是一种工业化工原料,不应该往食品里加的东西,然后我谘询了相关医生,像我这种体质(长期坐轮椅),喝了这个奶,如果运动少,就容易结石。2月份做完手术后,现在排尿还是不好,每次尿不多,一喝水就想尿,排尿会痛。” 因法院不受理毒奶粉案件,邢国辉开始向经销商思达超市、伊利河南总代理商及生产商伊利公司,请求按消费者权益保护法的规定进行赔偿,但他们都推卸责任或回避赔偿问题。 邢国辉说:“我一直跟超市和厂家找说法,现在超市的人不让我进去,我们也发生多次冲突,我本身是残疾人,还把我从轮椅上撂倒好几次,我是个消费者,法院又不受理,我很无奈也很无助。” 大纪元采访了三鹿奶粉事件志愿律师团的河南常伯阳律师,他说:“现在法院都不受理这种案件。据我了解,现在中央政府正在研究处理这个问题,还要等待。” 对于邢国辉讨说法遭到暴力驱赶,常伯阳表示:“现在个体去要求,厂家也不会答应给你赔偿,可能他们也得到相关的通知,政府部门要处理这样的事,(厂家)都没有考虑赔偿的问题,他们也寄望于政府统一处理。我跟三鹿集团也有接触,他们现在也没什么赔偿方案,说等待中央政府的处理方案,他们不会单个、单个去赔偿。” 据了解,邢国辉因身体残疾,没能力找到收入稳定的工作,妻子也没有工作,儿子今年刚考上大学,学费一年要一万多人民币。他因患结石病不得不在家休养及继续治疗,家庭失去经济来源,生活陷入困境。 邢国辉表示:“我主要的目的是让我们的食品更加安全,这样我们老百姓的生活才更加有保障、更加放心生活,我们消费者的基本权利能得到保障就行了。” (http://www.dajiyuan.com)*** October 27 揭祕鮮為人知的中共網絡監控系統【大紀元10月27日訊】(大紀元記者魏春雨綜合報導)近日,一位熟悉大陸網絡特務監控系統的知情人士給明慧網爆料,首次披露了大陸公安對外「絕對保密」的網絡監控系統的具體實施情況。如今中共聲稱是「中國言論自由最佳時期」,但其對網絡的監控封殺手段超出外界的想像。 然而令中共恐慌的是,儘管以羅干為首的中共公安、國安部門砸下六十四億人民幣修建了金盾第一期工程,(第二期工程將會花費更多百姓的民膏民脂),然而以法輪功學員為主體的海外計算機專家,早就研製出了突破金盾工程的各種破網軟件,如動態網、自由門、花園網、火鳳凰等,讓今天大陸兩億多網民有機會衝出四萬多大陸網警的約束,看到外界自由的信息。 如今每天都有數十萬大陸網民通過動態網閱讀海外中文網站的資訊。大陸網民只要用國外免費信箱如Hotmail,Gmail等,給d_ip@earthlink.net發個空白郵件,十分鐘內就會收到一個動態網址,從而不受大陸警察的控制。 前不久一位大陸遊客在瑞典旅遊時,告訴當地退黨服務中心的義工說:「我們在國內就能看到大紀元。我買計算機時,別人就給我安裝了突破封鎖的軟件,挺好用的。」 下面是這位知情人士透露的大陸網特的內部信息。 網絡監控系統的行政結構 2000年底,中國公安部成立了「公共信息網絡監察局」,緊接著在全國各省市自治區陸續成立了「網警」系統。目前在省級有公安廳網監處,在縣(市)公安局設有網絡監察大隊,他們自稱自己是網絡警察,簡稱「網警」。 據知情人士透露,在地區一級網絡監控系統中,一般都有明確的內部分工,分別設有網絡巡警組、案件偵察組、網絡監察組(營業場所監查組、非營業場所監查組)、還有網絡技術組等。 網警來源很多,有電腦工程師、專家,也有的來自於國保系統、公安內部。搞技術的人員一般不擅長言談,比較沉默寡言,戒備心較強,而來自國保大隊的、公安內部的人員比較活躍,口氣較大。網警們的工作有的是由所在部門領導交辦的,有的是上級部門祕密交辦的,有的網警的工作任務,本級領導也無權過問,只對上級負責。 地區一級網警負責轄區內的網絡監控狀況,主要是控制社會面用戶和網頁上的一些信息,同時也控制外地特定地區的網絡監控。內部實行雙責制,即除了負責轄區內的網絡運行之外,也負責外地特定地區的所監控的網絡。如果說轄區內網絡監控出現問題,被外地網警發現和糾正,則實行責任倒查制。至於誰監控哪一個地區和特定部門是絕對保密的,內部人員也不得而知。
網絡監控系統的安裝 從2002年5月開始,全國開展了所謂「互聯網有害信息專項清理整治」,至2002年11月份,全國近20萬家互聯網營業場所被砍掉近半,保留的網吧被強制要求安裝與公安聯網的監管軟件,監控系統已迅速的被推廣到全國。2004年4月27日,中國文化部官員透露:到2004年底,全國各地網吧都將安裝「互聯網上網服務營業場所計算器經營管理系統」。通過這套監管系統,公安、文化行政部門將對網吧實行全程實施監控。 目前很多地區已經完成了營業性網吧的監控系統安裝工作,網民上網的活動均在網特的監控之下。有些地區甚至安裝了網吧視頻監控系統,視頻頭為網絡內置無法卸除。只要網吧進行營業,網視頻頭就自動打開,並360度不停地掃瞄經營場所。 非營業性網絡系統監控設備目前僅安裝在地區政府一級之中,而地區和縣(市)級的黨委、政府、人大、政協、紀檢監查、法院、檢察院等部門將在明年完成監控設施的安裝任務。屆時,所有網絡均在網特的監控之下。 目前生產網絡監控軟件的公司生意紅火,據說一個網絡監控設備的安裝需要一萬八千元。所有的費用都由被安裝監控系統的單位部門自行支付,其中包括購買安裝監控系統、增加人員進行維護等。
監控軟件能夠做什麼 監控系統分為兩端:用戶端和監控中心。用戶端安裝在被監控的網絡裡,負責數據採集、記錄和傳輸;中心端安裝在公安部門,並派專人監控管理。 用戶端系統記錄的信息包括:所有的HTTP訪問、FTP訪問、Webmail(包括記錄下登錄帳號和密碼)、發送郵件和附件、BT和EMULE下載、網絡遊戲(帳號、密碼、遊戲名稱、上下線時間)、網絡電視(記錄訪問時間和地址,結束時間)、telnet、即時聊天(包括QQ、網易泡泡、51UC、MSN、雅虎通等等)的帳號密碼和聊天內容。還有其它各種可監控記錄的協議和內容,以及各種信息的流量。網吧被要求實名制,因此所有這些信息會與上網者真實身份關聯在一起。所有這些信息都被傳輸到公安部門的中心端機器。 監控軟件不僅記錄上網內容和行為,也包括網絡封鎖。網絡封鎖包括IP封鎖、域名封鎖、協議類型封鎖等。如果上網者試圖訪問被封鎖的IP或網址,則會觸發報警信號,但一般只做記錄。如果一段時間內觸發的報警次數超過某個值,會立即引發某種重大報警,並在網絡監察部門的機器立即產生警報。 據說公安部還想建立一套龐大的監控體系和信息庫,保存所有上述的監控記錄,並使用數據挖掘技術和數據關聯來跟蹤人們的上網行為、上網習慣和區域。比如說,如果你在某一被監控網絡內上網訪問某個郵箱,並被記錄下你的某些真實身份,那麼當你改變身份到另一地方上網,登錄同一郵箱時,這兩個身份就會被記錄並可能被關聯起來。 October 26 “不得死于三鹿奶粉”?[The Truth about the Death Toll in China's Tainted Baby Formula Scandal]“不得死于三鹿奶粉”?[The Truth about the Death Toll in China's Tainted Baby Formula Scandal]
恒天然总裁安德鲁·费瑞(Andrew Ferrier)在报导中披露,毒奶粉事件伊始,中共官员强烈反对公开召回三鹿奶粉,原因是“公共安全”。“他们说必须权衡公共安全和食品安全,在中国这方面的权衡很微妙(they said they had balanced what they called Public Security and Food Safety, and in China there was very delicate balance in that area)。”
原来在中共的辞典中,“公共安全”和“食品安全”还有这样的区别。中国人一直以为公共安全(或社会安全)的基点,是中国的广大民众,而孩子更是祖国的明天,民族的未来,他们的安全自然而然的应该成为“公共安全”中最重要的因素。现在看来大家都错了,其实“公共安全”和普通民众无关,其真正意思是“中共的安全”。
这就比较好理解为什么小田进“不得死于三鹿奶粉”:为了中共“安全”,“毒奶粉致死”有指标!“死亡指标”对新西兰人或其他自由社会的人来说,听起来可能有点象超现实主义的荒诞剧。其实了解中共本质的人知道,2003年SARS病横行的时候,很多医院就接到指标,限定死于SARS病的人数不得超额,所以不少死者“不得死于SARS”,而被贴上其它疾病致死;而自从中共迫害法轮功以来,更有密令,被关押法轮功学员“不得死于酷刑”,只能死于“疾病”、“自杀”,有的劳教所警察甚至叫嚣“我们有死亡指标!”“上面有令,打死算自杀!”
“中共的安全”其实是“公共安全”的死敌。没有了中共,才有真正意义上的“公共安全”。传《九评》,助“三退”(公开声明退出中共党团队)才是中国的和平之路。 (English Translation: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/10/25/101731.html)
http://minghui.ca/mh/articles/2008/10/21/188164.html The Truth about the Death Toll in China's Tainted Baby Formula Scandal (Photo) By Lu Zhenyan (Clearwisdom.net) The "Sunday" program that aired on Channel 1 of New Zealand national TV last weekend broadcast an interview of the family of an infant victim of China's tainted milk scandal. This interview will never be shown in China, because it reveals certain truths that China's communist regime never want's the Chinese people to know.
Tian Xiaowei and Zhu Pingli are parents in Xianyang City in China's Shannxi Province. Their baby, Tian Jin, died from drinking Sanlu Baby Formula, the first of many tainted milk products discovered for sale in China. Little Tian Jin became sick after drinking the formula. His parents had to borrow a lot of money, an amount almost equivalent to their entire year's wages, to take their baby to several different medical facilities to seek a cure.
Their baby was diagnosed with kidney and urethra stones. However, at that time no one was yet aware that it was tainted baby formula that caused his illness, and the doctors even advised Tian Jin's parents to continue feeding it to him. His grieving, tearful parents told the reporter, "When we finally found out the cause of his sickness, we were overcome with remorse. Our child was sick, and yet we made it even worse by continuing to feed him the tainted baby formula!" Their infant son, Tian Jin, died on August 1, shortly after he left the hospital.
To this date, Chinese Communist Party (CCP) authorities insist that only four children have died as a result of drinking adulterated baby formula, and refuse to acknowledge that Tian Jin was one of them. How many others have died but not been included in the official death toll?
Andrew Ferrier, Managing Director of Fonterra, revealed in the report that, in the beginning, when the toxic milk powder scandal first came out into the open, Chinese authorities strongly opposed the public recall of the product, alleging reasons of "public security." They said that they "had to balance what they called Public Security and Food Safety, and in China there was a very delicate balance in that area."
It seems that in the Communist's dictionary there exists a difference between "public security" and "food safety." Chinese people have long thought that public security is based on the interests of the majority of the Chinese people. Today's children are China's future. Certainly protecting the safety of the children should be a top priority, but not in communist China. The CCP's so-called "public security" has nothing to do with the well-being, health or safety of ordinary Chinese people. Its real meaning is to safeguard the Communist Party.
Having realised this, it is not difficult to understand why little Tian Jin was not included in the official death toll. To safeguard and preserve face for the Communist Party, a death quota has been established for the tainted milk scandal. The death quota is whatever the Party says it is, with no concern or direct relation to the true death toll. It is simply a propaganda tool.
The concept of assigning a death quota to such a tragedy may sound like some grotesque farce of surrealism to the people of a free society. But in fact, anyone who is aware of the evil nature of the Communist Party knows that in 2003, when the SARS epidemic broke out in China, many hospitals had received instructions that the number of deaths due to SARS must not exceed a certain quota, and consequently many people were "not allowed to have died from SARS"; instead, they were labled as having died from other diseases.
In the persecution of Falun Gong, the Communist regime has issued even more secret orders; that no Falun Gong practitioner is to be documented as having "died from torture;" they must be officially recorded as having died from "disease" or "suicide." Some police in the labor camps even shout, "We have death quotas!" "There are orders from above, and Falun Gong deaths are to be counted as suicide!"
The truth is, actions take to promote the safety of the Communist Party are often against the safety of the public. Only once the Communist Party collapses will there be any true public security in China.
Spreading the Nine Commentaries on the Communist Party and helping people quit the Party and its affiliates is the only way for peace, harmony and security to return to China. Posting date: 10/25/2008 http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/10/25/101731.html 亿霖造林受害者千人北京示威 500公安驱赶 [Over Thousand Pyramid Scheme Victims Protest in Beijing]【大纪元10月21日讯】(大纪元记者古清儿采访报导)20日下午2点,上千名来自全国各地的亿霖木业案受害人,聚集在北京国家信访局接待站(二办)门口请愿示威。当局出动了500名北京公安强行驱散上访群众,场面一度混乱,最后这些示威者被公安强行拉走。据一位访民表示,昨天将近有万名来自全国各地的访民拥到国家信访局上访,这是继奥运后,上访人数最多的一次。
现场目击者对大纪元表示,从永定门西路到陶然桥,马路二边都是警车,北京大批公安赶到现场后,立即拉起警戒线。下午3点左右,北京公安动用了5辆大公车,把这些“闹事的访民”抓到车上。在警戒线外,有大批访民在现场观看。 河北访民李桂芝表示,昨天一个集体访的有一千多人,最后都被公安围起来了,昨天公安、法院、截访的车太多、太多了,把整个高法都包围了,不让其他访民进去。进门查证件,然后就截人。 沈阳访民李树芬说:“昨天两办来了大批以东北、内蒙古为首的万亩大造林的受害人,上午就来了,在马路上都是警察,拉开了警戒线,下午三点我从人大出来后,人就被抓走了,旁边拉三轮车的说都拉到马家楼了。” 据悉,在国内造成巨大影响的亿霖木业大案,上月底在北京开庭审理。由于被告人众多,案情重大复杂,有50名律师为28名被告人辩护,庭审持续了一周。“合作造林,首选亿霖”曾使两万余人成为受害者,疑涉及资金达16亿余元。 在北京奥运会和残奥会期间,来自全面各地的访民几乎被赶出北京,回到当地均遭到拘留、软禁,有的甚至劳教。解除软禁之后,各地访民又大量拥进北京上访。 李桂芝说:“刚放出来的访民太多了,我是保外就医出来的,关在里面随便打人,我病了很长时间,由于气愤,眼睛也瞎了一只。” 李树芬表示,现在访民可多了,昨天有好几千人,不少是集体访,奥运会和残奥会期间,把访民全抓回去了,大部分都被非法拘禁起来,现在全都回来(北京)了。
Over Thousand Pyramid Scheme Victims Protest in BeijingBy Gu Qing’er
Epoch Times Staff Oct 22, 2008 Over one thousand victims of a pyramid scheme scandal gathered in front of the National Appealing Office (NAO) in Beijing on October 20. The appellants, who were victims of the Yilin Forrest scandal, were dispersed by a 500-strong police force . One appellant told The Epoch Times that about 10,000 scandal victims have traveled to Beijing from all over the country. To handle the collective appeals on October 20, the police mobilized five large-sized buses to transfer arrested appellants gathered in front of NAO. Another large group of people, summing to over one thousand, collectively appealed in front of the Supreme Court building, but their appeal was also cut short by the police and local Chinese communist regime representatives. “There were so many [police] vehicles, enveloping the Supreme Court.” said Li Guizi, an appellant from China’s northern province of Hebei. It is said the trial of the Yilin Forrest scandal which started in late September in Beijing, is very complicated. During the trials, over 50 lawyers defended the 28 accused, and the trials lasted for a week, but a court decision has not been released yet. Yilin Forrest started its act two years ago, and collected money from over 20,000 people and financed 1.6 billion yuan (approximately US$ 234 million) During the Beijing Olympics and the following Paralympics, almost all appeal attempts in Beijing were suppressed and the participants were kicked out of Beijing, with consequences for the participants ranging from detainment, house arrest and even being sent to labor camp in their home towns. When the Games finished, large numbers of appellants returned to Beijing once again. Last Updated
Oct 22, 2008 江苏宿迁市上万群众打跑施暴警察【大纪元10月25日讯】中国江苏省宿迁市宿豫中学10月20日爆发大规模群众事件,起因是该校一名初中生经常挨老师打,写下遗书上吊自杀,家长到学校讨说法,校方通知警方暴力殴打家长,引起民愤,成千上万民众围堵校门,围打警察,上百警察狼狈而逃,当地政府封锁消息,目前警方正在追捕当天参与抗暴的群众。 据新唐人电视报导,上吊死亡的学生才13岁,写下遗书,想让家长把那个老师告上法庭。20日当天警察暴力殴打家长,抢夺尸体,引起公愤。 现场目击者马先生告诉记者,死亡学生的父母到学校讨说法,校长避不见面,警察打人,才引起群众反击。 马先生说:“当时我看到的情况就是去了几十辆警车,那些老百姓把警车全部围起来了,我估计差不多上万人。学校门口本来空间很大,但还是交通堵塞,学校里也都是人,巡逻警察打群众,老百姓气得把警车都掀掉了。”
一位不愿透露姓名的民众说:“警察想把那孩子的尸体,带到火葬场去烧啊,家长肯定不愿意,那些警察嘛,用暴力打人,这太过份了。这些群众看了肯定不服气了,就上去反抗了,我听说现在好像正在抓那些打警察的人。” 当地一位大学生认为,大陆的教育就是死读书,老师喜欢成绩好的学生,学生的精神压力很大,以前也发生过学生跳楼自杀死亡的事,校方处理的方式都是封锁消息。 朱同学说:“所有电视台、学校全部封锁,不曝光,媒体一个进不去,我们宿豫中学也是采用这个方法,我们老师跟我们说,不许向外面透露任何情况,讲出去了,影响学校的声誉,如果下一届招生招不到了怎么办。” 官员外逃事件飙升 专家称中共体制抛锚【大纪元10月26日讯】(大纪元记者张建浩综合报导)10月22日,上海市卢湾区副区长忻伟明日前随团在法国巴黎考察时“失踪”。在巴黎下榻的宾馆留下纸条称将在法国会友。但直到考察团踏上返沪航班,都没有忻伟明的任何讯息。大陆媒体怀疑忻伟明是近年来中共高官外逃现象的延续。 另据大陆媒体21日的报导,温州市鹿城区委书记杨湘洪“十一”期间随团到法国考察,原定行程为12天,后来杨以治病为由明确拒绝回国。知情人士称,得知杨滞留不归消息的第二天,温州市紧急召开了市委常委会,通报了有关消息。温州市委为此成立的一个专门三人工作小组已到达法国巴黎,以“劝告”这位省管干部回国。 四千贪官卷走五百亿美金 根据中国商务部曾披露的数字显示:中国有4000多名贪官外逃,共卷走资金高达500亿美元,很多贪官通过境外的金融机构将赃款转移到国外。中国专家纷纷谴责这是中共极权制度引发贪污腐败的问题,而且实际的外逃数字很可能更大和难以估计。专家预测近期的经济危机也可能引发新一轮的高官外逃高潮。外逃官员并不全是贪官,近年来也有些官员因不满中共的极权暴政,而放弃高官厚禄,与中共决裂。 美国之音报导,中国问题专家曹思源认为中国大陆腐败情况令人触目惊心的根本原因就是政治体制改革的严重滞后,“我认为根本的原因局势政治体制改革滞后造成的,有贪官不奇怪,但是如果是由于制度性的原因导致这种情况的发生或是恶化,那么就很值得思考。” 北京宪政学者张祖桦说,反腐败对中共来说事实上是个老话题。从上世纪80年代,中共历届中央领导,包括陈云、邓小平在内,都提到反腐败是关系到中共和“国家”的生死存亡,但是,腐败现象却愈演愈烈。他认为如果不进行政治改革,不实行民主法制,腐败问题就是不治之症。 他说,“执政党也在讲反腐败,搞运动,但是我们看到的结果是越反越多,越反越烈,所以我认为最根本的是它的制度原因,没有民主,没有法制,没有新闻自由,没有司法独立,没有宪政体制,所以腐败变成了整个社会的一个癌。根本无法治理。” 资料显示,开设地下钱庄、投资空壳公司、以个人名义在美国注册公司,然后用中国资金在美国购买物产作为抵押转移巨额赃款。这些花招都是中共贪官移资美国的惯用伎俩。另外,还有些人以进口公司购买设备为名将巨款转至海外,然后以“美方商业欺诈”的苦肉计报销损失。甚至有人先将货物发到在美家属手中,然后以“无法追讨海外资金”的方式瞒天过海。 洛杉矶、纽约、加利福尼亚是中共贪官最爱逃亡的目的地,他们的到来甚至影响了当地经济的正常发展。加州地产经纪称,近几年来,在华人聚居的美国圣盖博谷,来自中国的巨额购房款额比过去增长了四成左右,并且购买的还都是百万美元以上的豪宅,很多人常常用现金一次付清。这让该地区高档住宅的价格涨了一倍。
中共开发投资移民 为弃船官员开路 中共官方媒体将近年官员外逃事件完全归咎于官员本身为了逃避贪污腐败的惩罚,或被海外资本主义所吸引而选择留在海外民主国家等等原因,以转移中国人民聚焦中共政权正处于倒台边沿的视线。 2004年11月16日,中国人民银行正式颁布一项《个人财产对外转移售付汇管理暂行规定》,主要内容是允许大陆居民在移民海外时携带个人财产出境,并且对转移出境的财产不设上限。 著名经济学家何清涟女士分析道,很明显,中国开放移民资产转移是为了满足急于转移大笔资产的“成功人士”的需要。已有资料均证明,真正热衷于携产移民出国定居的“成功人士”无非是两类,一是各级官员,二是通过权钱交易捞了大笔财富的企业家。这两类人甘愿移民他国做边缘人士,是与他们对中国未来的预期有关。如果这两类人普遍希望移民出国定居,那就说明他们已经判断出“沉船”征兆,要率先“弃船”而逃了。 未来更多官员外逃 著名评论员伍凡先生和草庵居士指出,最近中国经济的衰退将引发新一轮的中共官员外逃高潮。美国金融风暴引发世界经济危机恐慌,世界工厂中国也不能幸免。经济危机将使许多中共官员担心本身利益受损,纷纷撤出资金外逃海外,脱离中共。 伍凡说,“中国经济既然出现了衰退,那么中共的贪官就会受到很大的打击和影响。目前中国股市暴跌,虽然在中共的所谓四大利好消息刺激下反弹了几天,但最终的结果还是又跌了下去。中共已经是没有任何办法来解救危局。而房地产泡沫的继续发酵更加加剧了中共贪官的担心和忧虑。” 草庵表示,中共在股市高涨的时候,很多贪官在利用权力向银行借款炒作股票,或者把企业和机关的资金及小金库的钱挪用拿出来为自己谋利。但股市和房地产一大跌而没有回升的希望,这就会让很多有权利的贪官无法回收挪用或向银行借贷的钱和资金。到了年底,这些资金窟窿就会露出来。而目前中共官方内斗又非常激烈,这些贪官就会被有野心或另一派的人揭露出来。面对这样的问题,中共官员除去被逮捕“双规”之外,只有外逃,尽量携款跑到海外西方国家。 中国官员外逃的原因并不全是贪污腐败的,有些官员外逃是为了道德原则与中共决裂而铤而走险,到海外民主的国家寻求政治庇护。
弃船而逃保平安 二零零四年十一月,国际媒体《大纪元时报》推出了系列社论《九评共产党》揭露了大量中共不为人知的史实和暴政。文章发表之后在海内外中国人中引起了极大反响,并引发了中国人民退出中国共产党及相关组织的运动。到今年十月,宣布退出共产党、共青团和少先队组织的中国人数接近四千五百万人。 2006年10月24日,原山西省科技专家协会法人代表秘书长贾甲在台湾脱队寻求政治庇护,公开与中共政权决裂,号召中共党员干部退出共产党并解散中共政权,实现中国的民主、法治、人权和自由。 此后,贾甲无论走到哪里都不停的呼吁大陆民众退出中共。他说:“共产党是中国实践民主的最大障碍和绊脚石,共产党是中国一切动乱和灾难的根源和罪魁祸首,因此,我号召中国大陆的广大党员干部、解放军、武警、公安和警特人员迅速退出中国共产党,推翻共产主义的残暴组织,实现中国的民主。” 贾甲不断的呼吁国内广大党员干部和全国民众,对中共政权的残暴统治要采取不害怕、不相信、不服从的态度,勇敢的站出来,面对共产党,结束共产主义的残暴统治。 近年来更有中共驻海外大使馆官员的“外逃”事件。2005年6月4日,也就是天安门六四事件的16周年,澳洲前外交官陈用林出现在悉尼“勿忘六四、告别中共、声援二百万人退党”集会上披露自己脱离中共的心路历程,轰动了国际社会,更揭露了九评引发退党潮的现象。 陈用林回忆,在悉尼中领馆,他日常60%的工作是针对法轮功的,法轮功也被中共当作头号敌人,可是当他和这些法轮功人士的接触中,却被他们的善良和诚实所折服,留下了深刻的印象,这和中共对法轮功的宣传完全不符。 “回顾我的外交生涯,我这个外交官和西方的外交官是两样的,不是为了国家的利益和人民的利益,而是站在人民的对立面。”陈用林表示,这样的外交官再继续做下去,他的良知无法承受。“我不想做这样的角色,即使是给我提升,也是对我的尊严和良知的侮辱。”
(http://www.dajiyuan.com) October 25 Which China?[外电评论:哪个中国?]Which China?[外电评论:哪个中国?]Don't confuse China's leadership with its people. There's a greater difference between them now than at any time since 1989
"What is not clear," Simon Jenkins wrote last Friday of the Beijing Olympics, "is who will win, China or its critics". We all know what Simon Jenkins means: that China's Communist party leadership is winning the short-term race to host the Olympics on its own terms, but it may face trouble running the marathon – the longer-term struggle. I broadly agree with this analysis. But when we use the word "China" to refer to the small group of party leaders who wield power, then we play the Communist party's game. Saying "China" when what we mean is actually the tiny group of men who run the country is a shorthand that we've all used, myself included. Before you roll your eyes and accuse me of being picky, I would argue that it is extremely important now, in 2008, to make this distinction. It is the Communist party which has, very cleverly, for decades, worked to conflate the greater good, patriotism, nationalism and one-party rule. That is why western media coverage is judged both inside and outside China to be either "pro-" or "anti-" China, when in many cases the western media is simply telling it how it is, or telling it as well as it can, given the limits on access. Is Simon Jenkins in fact using the Communist party's own vocabulary when he describes recent western press coverage of China as "hostile"? More importantly, this use of an all-inclusive "China" is the most potent method of control that the leadership has over its own people. To raise questions about one-party rule – indeed to raise questions about pretty much anything – is to be "anti-China", a dissident. This year, China's Communist party has faced a perfect storm of stresses. Natural disasters have stretched relief capabilities to their limits, first in the snowstorms at lunar new year, and then in the devastating earthquake. Rioting by Tibetans against Han Chinese has laid bare one of the most sensitive areas of policymaking, both internally and in relations with the west. The Olympic games, which were intended to be China's moment of glory, are threatening to go sour. Grievances about price rises and official corruption have fed protests and, in some cases, riots in the provinces. Journalists cannot report, because they do not know, what effect this has had on the Communist party leadership, which shows a publicly united front. But it would be naive to think that everything is as harmonious in private. For those skilled in the science of China-watching there are tiny hints that might be cracks in the party response to these crises. China's modern political history shows periods of apparent stability disrupted by violent political rows at the top. I have lived in China for about 15 years on and off since I first went there in 1981. I was in Beijing until the end of June this year (and will return there in August). My sense, as I spoke to people about the things that were happening, was that there were far greater differences of opinion than at any time since the demonstrations and massacre of 1989. I encountered angry anti-western sentiment, complaints that the west had not given enough aid to earthquake victims, complaints that western leaders who might boycott the opening ceremony of the Olympics were maliciously spoiling China's moment in the sun. I also encountered ordinary people – not people who would describe themselves as dissidents – who were furious with their leadership, who described as "stupid" their paranoia about Olympic security. (In Beijing, a security threat might include someone wearing a "Free Tibet" T-shirt). I have heard people say, "Tibet has nothing to do with me, why should I care?". I have heard people rail against propaganda. I have met taxi drivers who get their news from the internet and who can discuss intelligently the differences between Tony Blair and Gordon Brown. In the past, the party exerted control through state-run work units which dispensed healthcare and education as well as birth control and wages. People's lives were absorbed into the sphere of party control. That has largely vanished. The carrot and the stick have gone, people's economic lives are basically their own, and party rule is now largely exerted through a combination of propaganda and damage limitation. My point is simply that we should be mindful now, more than ever, how we think and write about China. We must distinguish China the nation from the Communist party leadership which dictates policy. We must remember at all times that the Communist party is rarely united and that stability is often an illusion. And most of all we should remember that the vast variation in opinion among the ordinary people who make up China does not make up a monolithic will. The struggle, as it emerges, will not be between "China" and "its critics" – it will be the debate inside China itself. http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/jul/28/china.foreignpolicy
组图:杭州江干区逼迁烧死人 二千村民声援[Man Burnt to Death For Forced Eviction]【大纪元10月23日讯】(大纪元记者古清儿采访报导)今天凌晨三点钟左右,浙江杭州市江干区草庄村2区27号遭人纵火,50多岁的房主傅延康不幸被烧死。据村民们表示,这是当地拆迁办逼迁引起的悲剧,这是政府行为。现在当局派警员封锁了现场,并封锁消息外传。早上大约有二、三千村民自发去死者家里声援,并将悼念花圈挂在草庄村区委会抗议。 傅延康的女儿忍着眼泪告诉记者,她说:“现在人已经没有了,今天凌晨,当时一楼起火了,楼下住的是租房的房客,我爸爸在二楼,我在三楼,我发现着火,听到一声爆炸的声音,我妈妈说着火了,我赶快去三楼把儿子抱下来,爸爸报警,当时很混乱,我也没跟爸爸接触,后来也不知道发生什么事情,结果爸爸被活活烧死。总而言之,这是拆迁引起的,现在家里乱糟糟,有很多警员进进出出。” 今天早上,大约有二、三千村民自发去声援死者家属。目前,死者家里有很多警员在那看守,封锁了现场三个小时,媒体和一般村民不许进去,并把声援村民驱赶,死者家属不愿意当局将死者遗体搬走。 据说,这起纵火案是房东的一位女房客故意纵火。据知情者表示,拆迁办为了逼房主签字,怂恿租户向房主要补偿,结果谈不拢,租户就放了火,这完全是拆迁指挥部在后面策划的,据说拘留了一个女的嫌疑人。 死者邻居梁小姐表示,草庄村有三百多户被拆,大家都不愿意搬,拆掉了大家都没有经济来源,死者家属也拒绝签字,要政府拿出合法手续,但政府拿不出来。现在威胁果然成真,太残忍了、太惨了,政府的做法太没有道德了,一个人的生命啊,难道老百姓的生命这么不值钱啊?他们官商勾结,老百姓无法生存了。 梁小姐说:“大家都很气愤,都在现场骂,当地电视台来照了一下就走了,也不采访民众,老百姓问他们‘你们为什么不报导?’他们一句话都不说。现在电视上的官员说的都是假话,根本没有保护我们农民的权益。” 草庄村一位村民表示,现在事情闹得很大,百姓怨声载道,把花圈拿到区委会摆着,写着冤!冤!冤!还我爸爸!拆迁害死我爸爸。村民土地早被征光了,村民只有靠租房子过日子,现在没有工作,房屋又要拆迁,没办法生活。这完全是官商勾结,倒卖土地。 据村民反映,草庄村因修一条机场路综合整治改造工程而进行拆迁,这条路已经完工了,但当地政府还在继续拆老百姓的房屋,并用下流的手段,强行赶走房东和房客,并挑拨房客和房东打架。由于没有出示任何合法手续,就把他们赖以生存的房屋进行拆迁,遭到村民强烈反对,持续到当地各有关部门信访,以维护自己的合法权益。 当地政府在拆迁过程中动员黑社会人员,对钉子户进行打击报复,利用株连等方式逼迫农民拆迁。因为拆迁已造成很多家庭悲剧。 村民表示,当地政府实际上是和开发商勾结进行房地产开发。他们的土地在八年前已被当地政府以城市建设为名买断,失去土地的农民利用自己的宅基地建起楼房用来出租,现在以出租房屋生存的房子也被强行征迁,使村民无法生存下去。
(http://www.dajiyuan.com) Man Burnt to Death For Forced EvictionBy Gu Qing’er
Epoch Times Staff Oct 24, 2008
A man in his fifties burned to death after his home was set on fire as part of a government-backed forced eviction project in Caozhuang Village, Jianggan District in Southeast China’s Hangzhou City.
The fire was set at about 3:00 am in the morning of October 23. The daughter of the deceased Mr Fu Yankong told an Epoch Times reporter, “There was a fire upstairs this morning. The tenant lives downstairs. My father lived on the 2nd floor, and I’m on the 3rd floor. I noticed a fire this morning. Then I heard the sound of an explosion. My mother shouted that there was a fire. I hurried up to the 3rd floor to carry my son down. My father called the police. It was a mess and I didn’t pay attention to my father. I don’t know what happened later. Then my father was burnt to death. In any way, this is caused by the forced eviction.” In the morning of October 23, about two to three thousand villagers went to the deceased’s home to pay respect to the deceased. Some of them also hung wreaths outside of the Caozhuang Village Committee to pretest. The local authorities cordoned off the home for three hours, and also blocked any news from reaching the public. Reporters and villagers were not allowed in. Villagers were driven away by the police. According to sources, in order to force villagers to give in, the forced eviction task force coerced a female tenant to negotiate with her landlord for compensation. But the negotiation went bad and the tenant set the house on fire. The villagers suspected that the forced eviction task force was behind this.
One female suspect was said to have been detained. According to villagers, the authorities forcefully evicted Caozhuang Village residents in order to make way for a road to the airport. The road construction has been completed. However, the authorities are still demolishing residents’ houses, and have been using questionable means to forcefully evict landlords and tenants by fomenting discord between the two parties. The forced eviction project was met with strong resistance from the villagers because the authorities have been forcefully removing them from their homes without going through any legal procedures. The villagers have continued to visit the local Petitions and Appeals office to protect their legal rights. The deceased’s neighbor Ms. Liang said, “Over three hundred homes in Caozhuang Village will be demolished. We are all reluctant to move. We will lost our income with our homes being demolished. So we asked the government for legal approach, but the government could not come up with any. Now what they (government) threaten us has come true. It was so cruel and so tragic. The way the government handled it was immoral. It’s a human life. Is a civilian’s life so worthless?” According to villagers, the local government collaborated with land developers in a housing development project, and their farmland lands were bought off by the local government 8 years ago in the name of city development. The landless villagers therefore built extra stories on top of their houses and offered them for rent. Now the villagers won’t be able to survive with their rental properties and homes being forcefully demolished. http://en.epochtimes.com/n2/china/man-burnt-death-forced-eviction-6151.html 江西村民被夜襲武警鎮壓 民眾砸翻警車【大紀元10月25日訊】(大紀元記者方曉採訪報導)10月23日晚約十點,江西銅鼓縣的綠海木業有限公司糾集幾十名社會人員,對大段鎮紅蘇村村民見人就打殺,1人已確定被殺死,十幾名被打傷者住院,多人處於病危。當晚警方未出警。24日早當地省市及周邊的數百警力集結在二原鎮的江頭村綠海公司前,對要說法的村民大打出手,雙方都有人被打得頭破血流送醫。現場包括當地政府人員以及周圍圍觀的群眾達一、二萬人。群眾砸爛十輛、推翻四輛警車。警方釋放催淚彈驅散群眾。晚間傳來消息,紅蘇村村民慾放火燒綠海的杉木原料,但因為下大雨火被澆滅,且有警察監控村民。
報復村民 有預謀殺人 警方不出警 村民表示,23日晚10點,綠海木業公司糾集三、四十名當地黑社會流氓,攜帶5、6枝獵槍到大段鎮紅蘇村村民家殺人,殺傷14人,其中好幾人處於病危狀態,住在醫院裡。1人已經死亡。 據村民介紹,綠海公司的老闆是浙江人,在銅鼓縣辦伐木公司,在當地算大公司,有幾百人。縣領導與其勾結,內部投資參股,出賣縣裡的資源——衫木。「不管是好的還是不好的,一天就砍兩三百個立方的衫木。兩三公分的小衫木也被他們利用了,機械化伐木,破壞生態環境很嚴重。」 村民意識到,這次暴力殺人的直接起因是,村裡的公路是國家和個人出錢修的,村裡的人開車出入都要繳過路費的。而外鄉的綠海公司的人平時胡作非為慣了,他們從來不繳納費用,強行過路,村民氣不過了與他們談過路費問題,於是他們有預謀的報復村民。 一位村民說:「他們見人就殺,不分青紅皂白,衝進村民屋裡連睡覺的人也殺,一村民家的小孩子也被殺傷了。一位來調解的村長被殺傷,來調解的一個鎮長也被殺傷,連一個釣魚的人也不放過。」「他們就跟鬼子進村一樣,比那個還嚴重的。那些殺人的黑社會人當晚還說綠海老闆說了他有的是錢!上面又有人,打死了人他負責。」 村民還表示,事發後他們報了警,但是當晚沒有出警,轉天村民聚集,憤怒的砸、燒了綠海公司的七車輛。 警方袒護 與村民流血衝突 據現場目擊者介紹,24日早9點,江西省從省、市及外縣調來大批武警公安鎮壓群眾,並發射催淚彈試圖驅散現場約達二萬名群眾。當地政府官員,包括人大、政協及各部門的官員都到現場來看了。但沒有給受傷害的村民任何說法。 目擊者說:「幾百武警全副武裝的來了,氣勢洶洶的用警棍打傷砸綠海公司汽車的村民。村民被激怒,雙方動手,警察大打出手,把幾名村民打得頭破血流,警察也有被村民打傷的。」 「綠海公司的車被砸了六輛,燒燬一輛!警車被砸了十多輛,人們就是扔石頭,打碎玻璃什麼的。其中有四輛是被推翻的!警方朝群眾打催淚彈。老百姓沒有聽到政府怎麼處理這個事的說法,直到下午5點多才平息下來。剩一些便衣警察在維持秩序。」 (下圖為10月24日白天被群眾砸毀、推翻的警車和綠海公司的車輛,皆為網絡圖片)
切斷通訊 內部會議封鎖消息 一位紅蘇村附近的人士表示,從事發後到24日傍晚,銅鼓縣大段鎮民眾的手機和電腦通訊均被切斷,很多人士向電訊公司投訴,情況才有所改善。 晚間,一位不便透露身份的當地人士對記者表示,銅鼓縣委24日下午召開了全縣單位領導參加的會議,省裡下文要求各單位和個人不得接待記者;要求由省統一對事件報導;要求封鎖消息。 紅蘇村村民表示,他們本打算當晚火燒綠海公司的半成品衫木原料,但因下大雨,火被澆滅了,且有警察在綠海公司監控現場。 (http://www.dajiyuan.com) October 24 论中共党员入党宣誓词论中共党员入党宣誓词
【大纪元10月23日讯】(希望之声《中原大地世纪回眸》节目)明居正:各位朋友,欢迎大家来到《中原大地世纪回眸》节目的现场,我是主持人台湾大学政治系教授明居正。在前几集我们跟大家谈了中国共产党的章程,特别挑了章程当中《总纲》里面一些有趣的地方谈了一下,现在我想接续这题目再向前谈。 第一章谈的是《党员》,在《党员》那章谈到了年满18岁,符合一些什么条件,达到我的要求,经过什么程序,我检验完之后就接纳你成为党员,进来之后有什么样的权利义务等等。 这个章节拿来跟别的政党的党章相比其实大同小异,没有什么很特别的地方,为什么要拿出来谈呢?其实重点还不在这些文字,重点在背后表现的意涵,这些部份我们等会儿再谈。我想再把这个问题再向前推一点点,要谈什么东西呢?谈中国共产党宣示入党的时候那个入党誓词,那个入党誓词今天看起来还非常有趣,所以值得我们稍微来讨论一下。 这入党誓词怎么说的呢?当然各位晓得,这个入党誓词经过共产党这么几十年下来是有过一些变动,有一些沿革,到了最近这20年来,也就是1982年之后它大体固定下来了,现在的入党誓词大体上这么说的,它说我自愿加入中国共产党,拥护纲领,遵守章程等等,底下有几句话很重要,它说“要为共产党主义奋斗终生”,再来是“随时准备为党和人民牺牲一切”,最后是“永不叛党”。 这三句话我觉得是非常关键,前面那些都是老老实实听党的话等等,这我们都是明白的,任何党章大概都会这么说。读完誓词之后我就想问一问,每一个可以看到这个节目的中国共产党党员,我倒想问问这个问题,你为什么入党?我现在问些什么人呢?我问那些仍然留在共产党里面的人。我们知道在国际社会上已经出现一个退出共产党的运动,退出共产党、共青团跟少先队,退到现在总数是四千多万,而其中党员占60.5%上下,大概在2千4百万到2千6百万之间,我们抓个中间数,大概2千5百万。 我们知道现在中共党员大概在7千5、6百万上下,扣掉这2千5百万,剩下5千万左右的党员,我就问这5千万人,你当年入党的动机是什么?你最早的动机是什么?当然这样问恐怕不太清楚,让我一批批的来问问题吧。 第一批就是1930年代的时候入党的那些人,现在所剩不多了,但是还是有。请问一下1930年代入党这批人,你们当年为什么参加中国共产党?我想你第一个反应就是要抗日,除了抗日之外,我相信答案应该就是要救中国,要使得咱们中国富强,这我能够理解。 第二,我要问问1940年代尤其在1945年以前参加中国共产党的,你的目标是什么?除了抗日之外,大概你会讲说反国民党,这个在1945年以后尤其明显。我是反国民党,我反对国民党的反动统治,我反对蒋介石的反动统治,我追求民主。同时你可能会告诉我说我要救中国,我希望中国富强,这个我也很能理解。 1949年以后这批人,请问一下,你当时为什么入党?当时国民党已经被打败了,蒋介石政权离开了中国大陆,跑到台湾去了,中华人民共和国宣布成立,一个新民族主义的社会很快要过渡到一个共产主义的社会或说社会主义社会,在这个时候你入党了,你为什么?你的本心是什么? 再来我要跳问,在文化大革命那段时间,也就是1966年到1975年那段时间,在这十年当中你入党了,你的动机是什么?那段时间中国大陆非常地动荡不安,你经过那年代你很清楚,那个时候你为什么入党?你真的是要跟四人帮对着干呢?还是其实你是造反派,你跟四人帮是有很接近的思路,有那些想法,你其实是个还没有被揪出来的四人帮余党,那么这么多年下来,你的想法有没有改变?还是你仍然坚持那套。 你如果仍然坚持那套的话,你的思路恐怕还会比较接近华国锋吧,我们前几集谈到的,当然这种人恐怕非常非常少了,所以如果你是四人帮余党活到现在,那是非常不容易,你也可以问问自己为什么入党?到1980年代中国大陆改革开放,从78年底就开始了,所以78、79经过了11届三中、四中全会,进入到五中全会,这个时候你来入党了,你申请入党,不管你是几岁。 在改革之后入党,当然大家会觉得比较正面、比较好,可是我想问一个问题,你觉得中国共产党在这个时候为什么改革?为什么推动改革开放政策?一个政党或一个政治组织在这个关键点做了这么大的改变,它只说明一点,它过去走的路子是错的。 一个政党碰到这么大的问题通常是两个下场,一个是改革,一个是革命,在当时有没有人选革命呢?有,人数非常非常少,大概勉强来说像魏京生那批人他的思路是比较接近革命的,虽然他没有那么暴力,但是他思路是接近革命的。社会上有没有这种人呢?有,非常少数,不太多见。改革跟革命在当时中国社会上是一个比较真实的选择。 共产党自己都说了,大家当时对共产党、对中国社会出现了“三信”危机,出现了信心、信仰、信任危机,所以大家觉得中共混不下去了,搞不下去了,改革是试试看。也就是说共产主义是走不通的,共产主义走不通,它还不肯放下它要去改改看,看改出什么东西来,所以在这个时候进行改革开放。 它自圆其说的方式我们前几集已经说过了,它说我们现在是共产主义的初级阶段,我们要补课,所谓初级阶段就是我们当时跳得太快了,我们当时不知道我们跳得那么快,所以现在回过头来发现快了,所以我们回过头再走回社会主义的初级阶段。 我们一早就说这条路根本是走不通的,你不管初阶也好,中阶也好,高阶也好,这条路是走不通的。那么我再请问一下,如果真要走到社会主义高阶段,你真要走进共产主义社会里面去吗?那不是很可怕的想法吗?所以今天中共所做的努力,所有这些东西是自圆其说,我们上次说了,它去帮马克思去保护颜面,帮共产党去保护颜面,帮共产党做错误的选择去保护颜面,最后帮它自己掌权去保护颜面。 下一个问题比较尖锐了,如果你在中国共产党里面,你经过了1989天安门事变,你看见共产党流血杀人了,镇压要求民主的这些学生跟一般工人和市民,你当时怎么看这个问题?你仍然相信这个党吗?你仍然相信这个党是为了绝大多数中国人谋福利的吗?你仍然认同它吗?你仍然愿意留在这个组织里面吗?你为什么没有退出来?你的良心会是受到谴责的,不用说,除非你完全没有良心。 绝大多数有血性有良心的人,我们当时看见,都已经是反叛了,至少在良心上是反叛了,虽然行动上面他可能不敢做。我在海外碰到无数的当时大陆出来的留学生,不管他父亲是多高的干部,还是多么一般的人,在当时基本上都反叛,都退党了。 我们刚刚谈到说,如果你是1989年之后没有多久入的党的话,那我们问的问题是:你为什么要入?那么对于以前已经入了党的这些人,我们的问题是:在那个时候,你是怎么看待这件事情的?你是怎么看待当时满怀热望所参加的这个党组织?你当时为什么没有发声谴责?你有没有?然后你有没有退出这个其实已经悖离你理想的组织? 很多人会说,因为我当时进来的时候我发誓过永不叛党,党做错了,你也不离开它吗?如果是这样的话,那不是很奇怪的事情吗?永不叛党这个问题,我们等会儿再说。我们现在从另外一个角度来看,其实我们很清楚,很多人当时不敢做这件事情,因为我们回头看过一个数据显示出来,当时中共的几千万党人当中,在面对1989年的六四屠杀之后,他们至少在行动上、在表面上却没有填文件退党,虽然很多人心理上可能已经唾弃这个组织,那他为什么没有去做这件事情呢?因为他害怕。 大家都很清楚中共的组织控制非常严密,它事后会清洗,然后可能会追杀,上回来过我们节目的苏明先生就碰到这种待遇,而这种人还所在多有,还不是少数。 就是我知道这个国家、这个党不行了,但是如果没有人去救它的话,整个就垮掉、就崩掉,那对中华民族伤害更大,我为了救这个国家、救这个党,我牺牲我自己,我去参加它。参加它之后,我从理念去改造它,我使它民主化,那么如果怀抱这种想法的话,我倒还满佩服你的。 好,那么如果说94年、95年以后,乃至2000年以后,要参加共产党的人,那我倒要很认真问一问了,你是不知道它杀过人吗?还是说你知道杀过人之后,你觉得还可以接受,你还是想进来;还是说你还有其它的想法、有其它的目的。 但却有一件很真实的事情就是,我进来之后,我是要追求升迁,我这样讲的时候,你心里可能会说,你说中了,但你一定会觉得不舒服。你说别的国家、别的政党也这样,很多人不是进去不就是为了升迁?是,当然是。在民主国家里面,在竞争型的国家里面,政党很多时候就是为了满足个人政治欲望的,是满足升迁用的,一点都不错。 但是它有一个很大的差别,第一,在这社会当中,他有多元的选择,除了共产党之外,他可以选择社会党、劳动党、自由党、民主党或其它的党派,它有多元选择。第二,即便他参加了共产党或其它的政党,他有进出的自由,就是我进来我是自由的,我要出去也是自由。 第三,在民主国家里面,即便有共产党参加的话,他不怕将来退出之后会被追杀。在中国共产党,你参加了之后,当然大家说,党章里面有规定退党,大家仔细看这退党不是退党,退党是它想尽办法开除你罢了,仔细读了文字你就知道了,不是说我不赞同的我就退党。 大家都很明白,如果你跑去党组织说我要退党,你后面受到的是什么样的待遇,中国共产党大家很清楚了,它不是一般的政党,它是像是黑社会一样的很邪恶的组织,这我们一会儿再说。所以在这时候进来,你说我是追求个人的,我们理解,但是我们真的不同意。因为我们很难相信,你在这个时候会做出这个选择,为什么呢?底下就是我们的论述了。 我们前面不是说了,在誓词里面有三句话很关键吗?第一句话就是“愿意为共产主义奋斗终生”,是这么一句话吧?我们前面几集就说了,对于共产主义,从人类的历史来看,从理论、从现状来看,已经证明它是不正确的了。它或许是一个很虚无缥缈、很玄妙的一个理想,但它可能不切实际,至少跟现在的人性是悖离太远了,那是做不到的,除非人性发生改变。人性没有改变以前,你说这些东西可能是假的。 那我要问一个问题,共产党说可能是假的,那你不一定是,那我想问一下,你还真的相信吗?做一个中国共产党党员,你还相信、你还认为你自己是要为共产主义奋斗终生吗?你真的相信吗?这第一个问题。 第二个问题,不管你相信不相信,你身边的这些党员,他们真的相信吗?绝大多数党员他们相信吗?第三个问题,作为一个整体来说,中国共产党还真的相信它会为共产主义奋斗,会为共产主义的实现去奋斗终生吗?我相信各位都很清楚这答案,应该不是。如果不是的话,那请问各位,你们这几千万人在做什么?你们这团体在做什么? 这问题或许十分尖锐,但是很值得每一位自认为是中华民族一员的人提出这个问题,因为你们要决定我们大家的命运,你说了,你是我们大家的先锋队,那现在我不同意这先锋队的观点,我也质疑说你是不是还真的相信你的理想,所以我有资格来问这个问题。全世界十几亿的华人,自认是中华民族的人,都有资格问这剩下的五千多万中国共产党党员,你相信吗?如果不是的话,那你们要做什么? 好,下一个问题,讲到说“随时准备为党和人民牺牲一切”,这话中文字上来看当然非常好,所谓“牺牲一切”讲的就是牺牲身家性命、名誉等等一切,如果真的是为了革命,或者当年为了民族战争,你说牺牲一切,那我倒比较相信。如果不是的话,那我们倒要问,你为了什么牺牲?你牺牲什么? 我常常讲,我说“牺牲”是很高贵的一种理想,你想想看,人一般来说是自私自利的,我能够多得一点钱,我能够活久一点,我能够多得一点好处,我都愿意这样做,我要放弃东西不是一件容易的事情,所以如果为了一个高贵的目标我去放弃,那是很好的事情。但是现在明摆着的是共产党是一个不好的组织,我为了一个不高贵的组织,为了一个不高贵的目标,我去牺牲的话,那我到底是什么样的一个人? 那么再反过来说,这个不高贵的组织,这个不清不楚、不干不净的组织要求我牺牲,那它为什么提出这个要求?这难道不是一件很奇怪的事情吗?那有人告诉我说,我们是为了民族主义,为了中国更好。好,那我想问一个问题,中共有什么资格垄断中国的民族主义,别人不可以说民族主义,只有它能说吗?只有它说的才算是真正的中国民族主义,别人说的都不是真的吗? 也就是我在前几集说的,先锋队不是只有一个,如果我们看到这先锋队不对了,已经走错了路,他要求我牺牲,第一他不应该要求,第二,他要求我不应该理他,第三他要求了我理他,那我是什么人,这不是非常奇怪的问题吗? 再来,第三句话说到了“永不叛党”,同样的,在当年革命的时候,在抗日的时候,你说不叛党,这个我还可以理解,那现在回过头来我们很多时候证明了,中共其实不是这么回事。我在节目当中讲过,抗日战争当中,中共没打过什么像样的战争,那有些听众朋友对这还很有疑义,我说因为你们没有看到中共以外的有关论述,否则你没有办法解释,在这8年几万场的战争当中,为什么看不见中共的影子?在日方的纪录跟在国军方面的纪录都看见,23次会战,一百多次的战役,然后多少次的战斗里面,都不太看到中共的身影。 所以如果说它不在做这件事情的话,他在做什么?那么我们从《九评共产党》这些文章上面看得很清楚,它不但没有抗日,它在拖抗日的后腿、在拖国军的后腿,更进一步来说,它不但没有在保卫中华民族,它很多时候在残害中华民族。这个我们已经论述太多了,所以细节我们不说。 那现在我们要说的就是,如果中共已经被证明是个邪恶的组织,是一个黑社会组织,那你怎么去看待它?我们在过去节目当中,很久很久以前我们就讲过,为什么我们讲说中共是个邪恶的组织呢?第一,它的教义是非常邪恶的;第二,它有一个邪恶的教主,他要求你牺牲生命,然后随时随地要求你做出极大的牺牲。 然后第三呢,这组织本身非常邪恶,过去我们在谈到这些前面的总书记跟主席的时候,我们就讲过,这个党的主席跟总书记,他如果邪恶程度不到达组织要求的时候,他会被这个邪恶组织淘汰,我们过去讲的胡耀邦、赵紫阳都是很好的例子。 然后这个组织是嗜血的,这在《九评共产党》里面也讲得很清楚。从六四事件,从镇压法轮功里面,我们都可以看出来,中共的党组织从过去是邪恶的,是嗜血的,现在还是一样,所以我们一直论述说,它根本上没有改变,如果没有改变的话,那我们还是要问回剩下的这几千万党员们,你们为什么还会留在这里面?你们为什么还拘泥于“永不叛党”这句话?对个人来说,你拘泥于这句话在我们看起来是失节。 你说不,我守在共产党里面,我才是守住了我的气节,退出共产党我就失节;不是,中国历史上对于失节不失节,有大节、小节之分。这种守住一家一姓是小节,守住国家民族大义那才是大节;分清楚正邪的是大节,分不清楚正邪而去守住这个叫小节,这是个人层面。 第二是对国家层面,对中国来说,各位想想看,如果一路下来没有共产党,中国会比较好呢?还是有了共产党会比较好?各位从历史上反覆看见中国共产党发动了这么多次运动,包括现在的镇压法轮功,在在都伤害了中国的社会,破坏和谐,然后破坏群众关系,那这种政党难道不应该再想想你应不应该属于它吗? 最后,对子孙来说,让这个政党组织继续在这个社会当中去执政,对我们会更好吗?讲到这里大家会说:唉呀!我快要去见马克思了,这样的话我有什么面目去见马克思于地下呢?我们来谈谈马克思,马克思会承认中共的革命吗?马克思当年讲的是工人革命,在成熟的资本主义社会当中出现了工人革命,中国不是这样子,俄国也不是这样。第二,马克思讲的是无产阶级世界革命,而现在的中共秉持是列宁当年的理论,一国社会主义;第三,马克思讲的是全人类的大解放,现在中共讲的是中华民族的什么什么。 中国人听起来可能很舒服,可是马克思听起来完全不是那么回事,然后马克思最后想见的是一个没有阶级、没有剥削的社会,大家看看今天中国大陆社会,它的阶级跟剥削,难道比过去要少吗?恐怕更多吧!所以现在的问题不是有什么面目见马克思于地下,我现在问的是剩下的5千万中国共产党党员,你总有一天要结束你在这个世界上的生命,你有什么面目去见我们中华民族的列祖列宗,这才是一个真正的问题。我的话可能很重,但是我想请问一下,当时你入党,最早的动机是什么?你真正是要救国家、救民族吗,走到了今天这党已经变质了,你难道不应该跟它划清界限吗? 事实上我们看见,这党从一开始用谎言骗人,用暴力去压迫人,它本来就是邪恶的组织,你现在认识到这一点,你应该怎么办?所以过去我反覆讲,到这时候你应该做一个良心的抉择,你应该去退党。 退党是清清白白的做人,对个人来说,是保住自己的良心;对国家来说,保住了中华民族的命脉;对我们的子孙来说,就是给了一个新的开始。那怎么退党呢?各位上网站去看就知道了,各位看一看,做出良心的决定,不要再错下去了! (据希望之声国际广播电台《中原大地世纪回眸》节目录音整理)
(http://www.dajiyuan.com) 章天亮:還有一人可以救楊佳
廣東地產商雇黑社會槍殺兩人 消息被封【大紀元10月24日訊】(大紀元記者古清兒、薛飛報導)廣東省陸豐市近日發生一起因土地糾紛地產商僱用黑社會開槍射殺抗議農民的惡性事件。一位農民當場死亡,一人搶救無效死亡,多人重傷住院。憤怒的村民抬棺包圍了政府大樓,當局緊張調動數百警力到場。有媒體趕到後欲為受害者伸張正義,但廣東省委宣傳部通知此事不要公開見報。 東海鎮郭先生對大紀元表示,這幾個村的土地是當地政府去徵地,開發商是一個香港的老闆陳榮輝,政府賣給開發商是每平方米485元,但只給村民每平方米85元人民幣,村民一直在維權抗爭,質問政府中間這個錢究竟到哪裡去了。 郭先生說:「開發商雇用黑社會打死人後,村民就去圍攻政府,開發商賠了130萬,就把這個事搞定了。憤怒的村民抬了一個死者棺材放在政府一個理事長的辦公室旁邊抗議,當時有二、三千人去,當時圍觀的人也很多,最後賠了錢說要追查凶手,事件就平息了,但政府會不會抓凶手我就不知道了。現在消息出來死一個,另一個重傷,但前天晚上又死了一個。來了幾百個警察,省公安聽副廳長也來了,但不給記者採訪。」 另據媒體人士在網上發佈的消息稱,此次土地開發涉及陸豐東海鎮,北至廣汕高速公路,南至國道廣汕公路,東至陸豐新車站,西至螺河壩,屬於新厝村、油槎村、寬塘村、寧陽村、六社村,方圓600畝左右的農民耕作土地。被不法地產商同當地官員勾結,以每平方米80多元的特低價格強買農民的耕作土地。 當地的農民代表早前已向省檢察院、省國土資源廳等部門投訴反映情況,至事發半年多時間無一部門過問,沒有得到任何解決。直到10月22日下午慘案發生。 但在汕尾陸豐當局主持下,地產商和死傷農民的家屬進行私了,地產商同意賠償死傷者每人上百萬元。已有一死者獲賠償,其他還在協商之中,短短的二天時間內此事就神不知鬼不覺便劃上了完美句號,充分印證了汕尾人所說的在汕尾發生天大的事都沒事的說法。 坊間流傳的慘案經過 早在07年,村民就開始對村幹部倒賣土地的行為感到不滿,村幹部倒賣土地,村民得不到資金補償,都認為是村幹部私吞,曾到市政府舉報,那時,政府人員敷衍了事,村幹部也出面澄清費用將做為村裡修路通水的費用。 2008年6、7月份期間,陸豐市暴雨連連,雨水淹沒大半土地,經村民調查是因為出水通道被開發商填吞土地導致通道堵死,雨水淹沒寬塘村大半土地,八成以上村民的糧食收成因被淹水而顆粒無收,至此,村民怨憤越積越深,抗暴時有發生。 寬塘村村民多次到市政府報案,結果又是被政府人員敷衍了事,村民也多次和開發商進行民眾調解,但最終不盡人意,協商調解就因此草草了事!雖然開發商也想儘快解決土地糾紛問題,但礙於村民的強力抵制,亦只好暫停工程! 2008年10月21日,開發商繼續開展工程,並揚言警告村民不要再來鬧事,否則後果自負。就在10月22日下午2點鐘左右。全體村民,誓要阻止工程進展,維護農民土地的權益,維護切身利益。再次到開發工地來。 就在民眾集體出發時,十幾名農民青年開著摩托車行進在民眾之前。就在十幾名農民兄弟慾阻止工程時,災難發生了,村民王少墩首先中槍,子彈穿過其大腿,他當場倒地不起;其父親王永標見其子忽然倒地,欲探個究竟,因前額中彈當即倒地;同時,村民王炳財也中槍,當場死亡;村民王進壇手臂中槍。隨後出來幾個黑社會打手,對倒地的王永標父子大打出手,王永標的弟弟王木森和村民王連平欲救那兩父子,也遭痛打!其餘村民見到如此狀況,皆不敢再前進。 而後,農民群眾都趕到時,打手們才收手迅速離開。群眾們立刻將受傷的人送往醫院,而將死亡的王炳財屍體運往市政府門前,但市政府卻大門緊閉,屍體放置於市政府門前,引來上萬群眾的圍觀。
(http://www.dajiyuan.com) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|